土田滋博士 台湾原住民語資料

このサイトでは、日本における台湾原住民語研究の第一人者である土田滋博士が収集した台湾原住民語資料に関わる情報を公開しています。

土田滋博士(1934-)は1968年から2004年にかけて台湾・フィリピンにおいて22言語の言語調査を行いました。私たちの研究グループは、その調査記録としてのフィールドノート、録音、単語カードを譲り受け、その公開と利活用を行っています。

土田博士の調査は語彙の収集を中心としつつ、文法調査・物語などのテキスト収集など多岐にわたります。その研究成果には土田博士の博士論文に基づく研究Tsuchida (1976)、三省堂言語学大辞典(1988, 1989, 1992)に収録されている台湾原住民語の項目、テキスト集(Tsuchida 2003, Li et al. 2023, Li et al. 2026)などが含まれています。

[研究グループと研究助成]

資料リスト

- 土田滋博士 台湾原住民語資料のリストは[こちら]をご覧ください。

公開済み資料

2025年3月現在以下の4言語の資料を東京外国語大学リポジトリ(東京外国語大学学術成果コレクション Prometheus-Academic Collections)から公開しています。[こちら]をご覧ください。 一部についてはTEIガイドラインにそって入力したテキストファイルも公開しています。

⚫︎ カナカナブ語 (Kanakanavu)

⚫︎ サアロア語 (Saaroa)

⚫︎ ツォウ語Duhtu方言 (Duhtu dialect of Tsou)

⚫︎ パゼッヘ語 (Pazeh)

未公開資料(順次公開予定)

アミ語 アタヤル語 バブヤン語 ハヌノー語 イバナグ語 イテバヤテン語 カバラン語 パイワン語 パポラ語 ルカイ語 サイシャット語 サンバル語 セデック語 タガログ語 タオカス語 サオ語 ヤミ語

参考文献

⚫ 土田滋博士の研究と土田滋博士台湾原住民語資料について

Li, Paul Jen-kuei. 2023. Tsuchida’s Materials on Formosan Languages. Taiwan Historical Research Vol.30, No.1. pp.233-253. [link] 

⚫ 土田滋博士台湾原住民語資料の公開・整理について

塩原朝⼦. 2021. 「⼟⽥データ: 台湾原住⺠危機⾔語・⽅⾔のデータ」. 『ワークショップ 最後のアナログ⾔語調査資料: 危機に瀕した⾔語データの発掘と救出』. 日本言語学会第163回大会. 2021年11月21日. オンライン開催. [link]

⚫ 土田滋博士台湾原住民語資料に基づく研究

月田尚美・塩原朝子(編)『土田滋博士の台湾原住民語資料に基づく研究』. 府中: 東京外国語大学 アジア・アフリカ言語文化研究所 

⚫土田博士の業績

上で言及したもののみ。業績一覧については上記のLi (2023)をご覧ください。

Tsuchida, Shigeru. 1976. Reconstruction of Proto-Tsouic phonology. SLCAA Monograph Series 5. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.

Tsuchida, Shigeru (ed.). 2003. Kanakanavu Texts (Austronesian Formosan). ELPR Publications Series A3-014. Osaka: Osaka Gakuin University. [link]

Li, Paul Jen-kuei (ed.). 2023. Saaroa texts. Fuchu: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies. [link]

Li, Paul Jen-kuei.(ed.). 2026. Kanakanavu texts. Fuchu: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies. [link]

土田滋. 1988. 「アタヤル語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第1巻 世界言語編(上)あ-こ』東京: 三省堂. 175-179.

土田滋. 1988. 「アミ語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第1巻 世界言語編(上)あ-こ』東京: 三省堂. 447-449.

土田滋. 1988. 「カナカナブ語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第1巻 世界言語編(上)あ-こ』東京: 三省堂. 1203-1210.

土田滋. 1989. 「サアロア語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第2巻 世界言語編(中)さ-に』東京: 三省堂. 1-5.

土田滋. 1989. 「サイシャット語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第2巻 世界言語編(中)さ-に』東京: 三省堂. 5-7.

土田滋. 1989. 「サオ語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第2巻 世界言語編(中)さ-に』東京: 三省堂. 15-16.

土田滋. 1989. 「シラヤ語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第2巻 世界言語編(中)さ-に』東京: 三省堂. 260-262.

土田滋. 1989. 「セデック語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第2巻 世界言語編(中)さ-に』東京: 三省堂. 436-437.

土田滋. 1989. 「高砂族諸語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第2巻 世界言語編(中)さ-に』東京: 三省堂. 572-575.

土田滋. 1989. 「ツォウ語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第2巻 世界言語編(中)さ-に』東京: 三省堂. 1035-1042.

土田滋. 1992. 「パイワン語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下)-1 ぬ-ほ』東京: 三省堂. 79-82.

土田滋. 1992. 「ブヌン語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下)-1 ぬ-ほ』東京: 三省堂. 731-734.

土田滋. 1992. 「プユマ語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下)-1 ぬ-ほ』東京: 三省堂. 742-753.

土田滋. 1992. 「平埔族諸語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下)-1 ぬ-ほ』東京: 三省堂. 886-888.

土田滋. 1992. 「ヤミ語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第4巻 世界言語編(下)-2 ま-ん』東京: 三省堂. 566-571.

土田滋. 1992. 「ルカイ語」. 亀井孝・河野六郎・千野栄一編『言語学大辞典 第4巻 世界言語編(下)-2 ま-ん』東京: 三省堂. 927-931.

研究グループと研究助成について

[こちら]をご覧ください。

このページについて

著作権・ライセンス

このサイトの文章の著作権は各執筆者に帰属します。ただしコンテンツはすべてクリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 国際 (CC BY 4.0)の元に提供されています。

このページの引用について

土田滋台湾原住民語資料, 2023, Digital collection managed by Information Resources Center at Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies. URL: https://formosa.aa-ken.jp (last updated 2026/03/26)
 

免責事項

このサイトの内容は予告なしに修正、変更、削除、追加などがなされることがあります。利用者が当ウェブサイトに含まれる情報を利用したことにより直接・間接に生じた損失に対し、サイト運営者は一切責任を負いません。

問い合わせ先

東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 IRC担当者: ilcadj1[at]aa.tufs.ac.jp

サイト制作責任者

塩原朝子 asako [at] aa.tufs.ac.jp